giovedì 30 giugno 2022

Luce

 Ieri Facebook ha detto questo da me da un giocco chiamato OMG:



Io sono Luce

Io sono chi io sono

Io non sono lo che tu credi che io sono

Oppure quello che tu vuoi che io sia


Credo che questo è certo per ogni persona!

Io in viola

 


Sembra che il telefono già non mi mostra un altra io.

God Pardon Me





 Come ho stata pensando nella mia apparenza dopo la mia crisis dal vestito scollato, ho ricordato qualcosa che ho detto anni fa.  Li ho detto alla sposa dal mio cugino che a me mi piacerebbe essere musulmana soltanto per indossare un velo.  La veritá no so come si dice ma è lo che le donne indossano sopra i capelli.  Lei mi ha risposto "non sai cosa dici." Sai, anni fa mi piaceva il mio volto, non era per modestia, ma per risaltare la faccia che io volevo un velo musulmane.  Ti ho detto anche mi piacciono i miei occhi? I miei occhi sono marrone con linee orangione!   Strana vanitá di una donna strana.  Adesso, non lo so, anche ho visto una foto prima di avere fidanzato:  gonna sciolta, una camicetta che copre tutto, grande occhiali, capelli di ballerina.  E il velo lo volevo quando già ero civetta.  Forse lo che io voglio è un punto mezzo. Forse era la melanconia di non avere diventato suora. Forse sempre voglio lo che non posso avere.  Ma l'essere cristiana, questo sempre.  Anche giorni fa mi ha sorpresso una donna senza truccho con una esspressione tenera, amorevole.  Lei indossava un velo cattolico.  Mi ha fatto desiderare guardarmi cosi bella per indossare lo che nel antico testamento faceva una donna bella: la carità, virtù, bonta, amare Dio.  Io credo che cerco la belleza.  Comunque so bene, che non la ho.  Ma almeno amo Dio!




mercoledì 29 giugno 2022

Le primi e ultimi Auguri da me!

Buon Compleanno Adamo!

o come io ti direbbre prima

¡Féliz Cumpleaños Adán!

venerdì 24 giugno 2022

Un poema

Atrapada en el mar de los recuerdos
Ya no se si te amo
O si acaso alguna vez te amé
Ya no sé si me amaste
Ya no sé
Pienso en tí
Y escalofríos recorren
Mi vientre como rios
Eso a lo que yo llamo mariposas
Que vuelan en mi estomago
Como si quisieran hacerme a mi volar
Y sin embargo pienso en él
Otro imposible que despertó
Una imaginación antes dormida
Te amo o lo amo a él?
Ya no sé
A veces sí suspiro en ambos pienso
O a veces uno me recuerda al otro
Ay! Los compositores de canciones de amor
Se burlan de mis penas, despiertan sentimientos
Me confunden
A quién amo?
A un recuerdo? A un espejismo?
A la idea de sentirme enamorada?
Le he dicho adiós al encaje de mis vestidos rosas
Quién quisiera mirarme?
Acaso tú? Acaso él, que prefiere tal vez a otra?
Entre miedos y traumas y preguntar que quiero, me pierdo entre preguntas sin respuestas,
Él? Sé que nunca va amarme
Lejos estoy de ser la chica de sus sueños,
Tú? Lejano y tan ajeno, tu vida ya no es mía
Sé que nunca fui tuya y nunca serás mio
Y él? Seguramente encontrará el amor en otros labios distintos a los mios.
Qué por qué escribo esto?
Para poner en orden mis pensamientos
Es la única manera que tengo de pensar,
No puedo hablar contigo
Un poema bastará.


mercoledì 22 giugno 2022

Le vacanze

 La mia nonna è una contadina.  Donna di campagna, di svegliarci al alba e prendere cura degli animali.  Ricordo quando ero una bambina ero nella casa di miei nonni per il estate, quasi ogni anno.  La mia nonna non parlava molto con noi, ma avevo alcune zie e zio della mia èta.  Lei ci alimentava e sorrideva coi nostri giochi.  Il mio nonno invece parlava molto, e ogni notte lui aveva una storia per contare, storie di principese e principi, di giganti, di magia.  Noi lo ascoltavamo mentre tratavamo di non dormire, seduti intorno a lui nella cucina.  I giochi nella mattina erano di imaginazione.  Io e mie zie, dopo anche i mie cugine, ci arrampicavamo negli alberi e pretendevamo che era la nostra casa.  "Cucinavamo" erbe per "mangiare".  Quando pioveva giocavamo col fango.  A volte andavamo in un asino.  Nella domenica andavamo alla chiesa ad ascoltare la Parola di Dio e il sermone del mio nonno.  Erano giorni di innocenza, di sognare, di sorridere, di giocare.  Adesso la vita è, diversa.  Per questo ho voluto ricordare le mie vacanze di estate di bambina.  Per sorridere, perché adesso piango.

lunedì 20 giugno 2022

Altra io

 Nella Domenica sono andata a messa.  Non capisco perché, ma mi ho sentito male per il mio vestito, era un vestito di merletto e rosa, ma mostravo il petto.  Ho avuto di chiedere perdono Gesù per indossarlo.  Al finale della messa ho avuto un mal di stomaco e non ho fatto la procesione con Gesù.  Mi ho fatto un scatto via a messa.  Lo ho cancellato dal blogger perché, bene, niente di presumire.  Credo che ho avuto mancanza di rispeto a Gesù.

Il sorriso se ne ha andato quando ho ricordato la data. 


Credo che sto invecchiando, l'altro giorno mi ho sentito male per un vestito corto che ho indossato al lavoro.  Ma so bene che il vestito lassù (lo ho cancellato), Io non dovrebbe prenderlo a chiesa; anche se il vestito non mostrava la vita, era lungo e sciolto, di taglio imperio, bene, sopra il ginocchio. Come questo ma corto:




Non più vestito corto oppure scollato per me!  Ultimo scatto così...







sabato 18 giugno 2022

Bella?

 Dopo il mio incontro col male, se mi leggi saprai di cosa parlo, bene, dopo quello mi costa guardarmi bella.  In parte perché almeno nelle scatti non sembro Io, nemeno quando ho il trucco.  Bene, almeno nella fantasia sono bella. No, mento.  Eccomi questa mattina:






venerdì 17 giugno 2022

Un Po Di Humor


 Oggi ho ricordato qualcosa che mi ha detto il mio papà.  Mi ha detto: "Tu mai sarai seduta in una tavola eleganti."  La ragione: soffro dal singhiozzo!

Una stella


 


Io so che non sono per te.

Forse sono una stella tintillanti

Che brilla ogni giorno che ti guarda.

Ma non sono parte dal tuo cielo,

Il tuo pianeta è milliardi di anni luce

Dal mio piccolo cielo.

Soltanto per questo

Vorrei non essere una stella.

Ma come non essserlo,

Se anche il mio nome è: Luce.





lunedì 13 giugno 2022

Niña de mi Corazón - La Arrolladora Banda Limón (Bambina dal mio cuore)




Questa canzone la ascolto spesso alla radio.  Mi piace di più per il paragone del giardino che per quello che dice della innocenza.  So bene che soltanto io sono una donna che sogna, ma con quarantacinque anni, già io non sono una bambina innocente.  L'altro giorno sognavo: Chiedo Dio che lo che rimane della mia innocenza reste qui e non se ne vada.  Bene, questa è la traduzione della canzone che serve per ballare "banda".



Dimmi cosa nascondi dietro i tuoi occhi
Cuéntame qué escondes trás de tu mirada

Dimmi subito di cosa hai bisogno
Dime en este instante lo que te haga falta

Sarò con te per proteggerti
Yo estaré contigo para protegerte

Voglio essere l'angelo che si prende cura della tua anima
Quiero ser el ángel que cuide tu alma
Non lasciare che nulla cancelli il tuo sorriso
No dejes que nada borre tu sonrisa

Sei la ragazza che ho sempre sognato
Eres tú la niña que siempre he soñado

Per vederti felice farei qualsiasi cosa
Por verte feliz cualquier cosa yo haría

Vivo completamente innamorato di te
Vivo plenamente de ti enamorado
Hai il profumo dei fiori del giardino
Tienes la fragancia de las flores del jardín

Ogni mattina il sole splende grazie a te
Todas las mañanas brilla el sol gracias a ti

C'è così tanta tenerezza nel tuo cuore
Hay tanta ternura dentro de tu corazón

Ma è stata la tua innocenza ad affascinarmi
Mas fue tu inocencia lo que a mí me cautivó
E ogni giorno il mio amore cresce di più
Y cada día va creciendo más mi amor

Ed è grazie a te che la tristezza è scomparsa per sempre
Y es por ti que la tristeza para siempre se marchó

Ringrazio il destino
Doy gracias al destino

che ti ha messo sulla mia strada
Que te puso en mi camino

Ragazza del mio cuore
Niña de mi corazón
Sei dolce come l'acqua del fiume
Eres tan dulce como el agua de los ríos

Oggi grazie al tuo sorriso la mia vita ha un senso
Hoy gracias a tu sonrisa mi vida tiene sentido

Amore mio, voglio dirtelo
Mi amor, quiero decirte

che da quando sei apparso
Que desde que apareciste

Hai svegliato la mia illusione
Despertaste mi ilusión

Ragazza del mio cuore
Niña de mi corazón
Hai il profumo dei fiori del giardino
Tienes la fragancia de las flores del jardín

Ogni mattina il sole splende grazie a te
Todas las mañanas brilla el sol gracias a ti

C'è così tanta tenerezza nel tuo cuore
Hay tanta ternura dentro de tu corazón

Ma è stata la tua innocenza ad affascinarmi
Mas fue tu inocencia lo que a mí me cautivó
E ogni giorno il mio amore cresce di più
Y cada día va creciendo más mi amor

Ed è grazie a te che la tristezza è scomparsa per sempre
Y es por ti que la tristeza para siempre se marchó

Ringrazio il destino
Doy gracias al destino

che ti ha messo sulla mia strada
Que te puso en mi camino

Ragazza del mio cuore
Niña de mi corazón
Sei dolce come l'acqua del fiume
Eres tan dulce como el agua de los ríos

Oggi grazie al tuo sorriso la mia vita ha un senso
Hoy gracias a tu sonrisa mi vida tiene sentido

Amore mio, voglio dirtelo
Mi amor, quiero decirte

che da quando sei apparso
Que desde que apareciste

Hai svegliato la mia illusione
Despertaste mi ilusión

Ragazza del mio cuore
Niña de mi corazón




venerdì 10 giugno 2022

Un sogno


Ieri ho sognato con qualcuno che mi piace.  Fu strano.  Ero in un altro sogno, ma subito io ero in una specie di torneo.  C'erano uomini vestiti come romani antichi ed avevano di scegliere una donna per il torneo.  Tutti lo hanno fatto, trane lui.  Io ero li per caso, non ero parte dal torneo.  Le donne, tutti, erano brutti, (chiedo perdono per dire questo), ma tutti avevano qualche problema fasciale, quindi sembrano con defetti fasciale.  Io ero l'unica donna "normale".  Lui mi ha guardato ed ha guardato lei, ha detto "perdona, non posso" ed ha scelto l'altra donna. La ha tenuto per mano e ha andato via.  Subito io ero nella casa di una zia.  Uno dei miei cugini, un bambino, mi ha chiesto perché io non avevo fidanzato.  Non ricordo la risposta.  Ho stata li un po, fino a quando ho visto a lui, chi mi piace, mi ho avicinato a lui, mi ha presso per le spalle ed ha iniziato a massaggiarli.  La sua mamma ci ha guardato.  Ho girato la mia testa ed ho visto li occhi di lui, mi ho svegliato. 





giovedì 9 giugno 2022

I will find you - Io ti troverò (Ruelle)

 



Questo filmato e dal libro del stesso nome "Fallen" (Caduto).  È fatto di un libro di serie.  Mi lo ho letto tutti!  Non hanno scritto ancora la fine!  Non ti dico di cosa parla per se vuoi leggerlo.  Cento per cento ricommendato se ti piaciono i romanze fantastichi.  Non ho trovato il testo completo della canzone.  Mi dispiace.  Aggiornamento: Ho trovato il testo della canzone:


Riesco a sentire il suono del tuo cuore che batte a malapena
I can hear the sound of your barely beating heart

Pezzi per terra del mondo che è andato in pezzi
Pieces on the ground from the world that fell apart
Aspetta
Just hold on

Non ci vorrà molto
It won't be long
Ti troverò qui nel buio
I will find you here inside the dark

romperò
I will break through

Non importa dove tu sia
No matter where you are

ti troverò
I will find you

ti troverò
I will find you
Come il vento che grida
Like the wind that cries

Riesco a sentirti nella notte
I can feel you in the night

Una ninna nanna lontana
A distant lullaby

Sotto il cielo in frantumi
Underneath the shattered sky
Aspetta
Just hold on

Non ci vorrà molto
It won't be long
Ti troverò qui nel buio
I will find you here inside the dark

Sfondarò, non importa dove ti trovi
I will break through no matter where you are

ti troverò
I will find you

ti troverò
I will find you
Sarò la luce e ti condurrò a casa quando non c'è più nessun posto dove andare
I'll be the light and lead you home when there's nowhere left to go

Sarò la voce che sai sempre quando sei perso e tutto solo
I'll be the voice you always know when you're lost and all alone

Non ti lascerò andare
I won't let you go
Ti troverò qui nel buio
I will find you here inside the dark

Sfondarò, non importa dove ti trovi
I will break through no matter where you are

Ti troverò qui nel buio
I will find you here inside the dark

Sfondarò, non importa dove ti trovi
I will break through no matter where you are

ti troverò
I will find you

ti troverò
I will find you

martedì 7 giugno 2022

Libera


 



Oggi è martedi.  La domenica fu, bene, liberante.  Da cosa mi ho liberato?  Forse un po della depressione.  Se mi leggi saprai che avesso perso la speranza del'amore.  Ma, non so, questa domenica scorsa celebriamo la venuta dello Spirito Santo e c'è una delle canzone del coro che mi ha comosso.  Come era la festa delllo Spirito Santo e il compleanno della Chiessa Cattolica, abbiamo avuto una festa nel salone della chiesa.  E guardavo tanta gente.  Mi ho detto?  Ma da dove sono natti tanti?  Ho avuto di accettare che loro sono natti del'amore dei suoi genitori.  Bene, forse qualcuni non hanno rimasto insieme, ma, penso perché qualcuno abbia relazione, c'è bisogno d'amore, perché qualcuno si sposi, c'è bisogno d'amore.  Il fatto che io non ho trovato qualcuno che mi ami, non vuole dire che l'amore non essiste.  Sarebbe come dire che il resto dal mondo non essiste perché io mai sono stata.  Quindi, forse lo Spirito Santo mi ha svegliato.  Non so se qualcuno se innamorerai da me, non so, ma neanche so se nessuno.  Come mi ha detto la mia sorella, io non so il fututo.  Quindi, vivrò ogni giorni come dice la bibbia, e non penserò nel fututo, perché il futuro a i suoi propie affari.  Io, rimango qui, nel presente e già.  Buona settimana a te!




Rosa Verde, per la Speranza!


mercoledì 1 giugno 2022

Was I Just Another One - Gregory Alan Isakov (Sono Stato Soltanto Un Altro?)

 





Hai mai trovato il giardino
Did you ever find the garden

Dove vanno a fare il bagno le colombe
Where the doves go to bathe

Hai aperto il tuo cuore lì
Did you open up your heart there

O eri tranquillo e impaurito
Or were you quiet and afraid
Hai acceso tutte le lanterne
Did you light up every lantern

La tua fiamma che sferza contro il vento
Your flame whipping against the wind

O sei ricaduto nei vicoli
Or did you fall back to the alleys

Con tutti i tuoi segreti da difendere
With all your secrets to defend

Tra le città e il tempio
Between the cities and the temple

Tra la giuria e il giudice
Between the jury and the judge

Martelletto si abbatte come un tuono
Gavel pounds down like thunder

Questo è dentro di tutti noi
That's inside of all of us
Eravamo ragazzini nel deserto
Were we kids out in the desert

O gli uccelli che corrono attraversano il sole
Or birds running cross the sun

Sono inciampato nella tua oscurità
Did I stumble through your darkness

O ero solo un altro
Or was I just another one