lunedì 3 maggio 2021

Amarillo - Giallo - Shakira!

 


Cosa farai?
¿Qué será lo que fabricas tú?

Cosa ti rende così speciale?
¿Lo que te hace tan especial?

Quando parlo o penso a te
Cuando hablo o pienso en ti

È impossibile essere imparziali
Es imposible ser imparcial
Non è un danno alla percezione
No es un daño de la percepción

Né mancanza di buon senso
Tampoco falta de sentido común

Sei diventato tutto e oltre
Te has vuelto todo y más allá

Il mondo lo sa, non è un tabù
El mundo lo sabe, no es ningún tabú
È così irreale
Es tan irreal

Cosa mi fa mancare in questo modo quando sei via
Lo que me hace extrañarte así cuando no estás

Ciò che mi fa idolatrarti in questo modo siete tutto tu
Lo que me hace idolatrarte así, es todo tú

Sono persa, vivo ancorata al suo cielo azzurro quasi come un uccello
Estoy perdida, vivo anclada casi como un pájaro a su cielo azul

ti rispetto
Te estimo
Giallo, mi hai messo nelle tue tasche
Amarillo, me tienes en los bolsillos

Viola, ho già dimenticato il passato
Morado, ya me olvidé del pasado

In rosso, perché i miei occhi sanguinano dal pianto per te
En rojo, por que me sangran los ojos de llorarte

Quando non sei al mio fianco
Cuando no estás a mi lado
Celeste, costami quanto mi costa
Celeste, cuésteme lo que me cueste

Oro, perché non ti perdo
Dorado, por que no pienso perderte

Il tuo amore è un arcobaleno di colori
Tu amor es un arcoíris de colores

E muoio dalla voglia di averti
Y me muero por tenerte
È delizioso vederti arrivare
Es delicioso verte llegar

Guarda gli effetti che provochi
Ver los efectos que causas tú

Con il tuo sorriso angelico
Con tu sonrisa angelical

Riempi la stanza di luce
Llenas la habitación de luz
Solo in te trovo soddisfazione
Solo en ti encuentro satisfacción

C'è ancora così tanto da scoprire
Hay tanto por descubrir aún

È tutta una dolce confusione
Es todo una dulce confusión

E la tua pelle è pienezza
Y tu piel es la plenitud
Sei irreale
Eres irreal

Ciò che mi fa innamorare di più ogni giorno
Lo que me hace enamorarme cada día más

Ciò che mi fa adorarti così sei tu
Lo que me hace adorarte así, es todo tú

Sono persa, vivo ancorata al suo cielo azzurro quasi come un uccello
Estoy perdida, vivo anclada casi como un pájaro a su cielo azul

ti rispetto
Te estimo
Giallo, mi hai messo nelle tue tasche
Amarillo, me tienes en los bolsillos

Viola, ho già dimenticato il passato
Morado, ya me olvidé del pasado

In rosso, perché i miei occhi sanguinano dal pianto per te
En rojo, por que me sangran los ojos de llorarte

Quando non sei al mio fianco
Cuando no estás a mi lado
Celeste, costami quanto mi costa
Celeste, cuésteme lo que me cueste

D'oro, perché non ho intenzione di perderti
Dorado, porque no pienso perderte

Il tuo amore è un arcobaleno di colori
Tu amor es un arcoíris de colores

E muoio dalla voglia di averti
Y me muero por tenerte
È così irreale
Es tan irreal

Ciò che mi fa innamorarmi da te ogni notte di più
Lo que me hace enamorarme cada noche más

Ciò che mi fa adorarti così sei tu
Lo que me hace adorarte así, es todo tú

Sono persa, vivo ancorata al suo cielo azzurro quasi come un uccello
Estoy perdida, vivo anclada casi como un pájaro a su cielo azul

ti rispetto
Te estimo

Nessun commento:

Posta un commento