La vedi?
domenica 29 marzo 2020
Ape
Ho appena andato al giardino e un ape si ha messo su il mio braccio. Ho sentito i suoi piedi muoversi. Avevo un po di paura, ma niente ha accaduto. Gli api continuano a essere i miei amici e adesso mangiano il nettare di questo albero (gli ho scattato una foto):
giovedì 26 marzo 2020
Maglietta
Oggi indosso una maglietta che nel petto dice "fede", nella schiena ha scritto Lucas 1:37. Tradotto per me dice: Fede. Non fa le cose più facile, gli facci possibile. Ero tranquilla tutto il giorno fino a guardare le notizie. Io abito nel area metropolitana di Houston. Ci sono già 422 contagiati nel area di Houston almeno nel condado Harris. Nel mio condado ci sono meno. Mi ha fatto sentire triste. Quando sono triste non posso funzionare. Più tarde ascoltando la radio, mi rendo conto che adesso gli Stati Uniti è il paese con più contagiati al mondo o almeno è lo che credo avere ascoltato. E quasi piango. Adesso ho pianto un po. Ma, c'è la maglietta. Dovremmo avere fede che questo avrà una fine, che non sarà peggiore, che Dio avrà pietà di noi. Oggi, oggi ho guardato la maglietta e ho deciso indossarla. Dio vuole che abbia fede e che creda che Egli può salvarci. Dio è con noi, con me. E la sua volontà è che abbiamo fede, benché tutto sembra così buio, dopo la tempesta c'è sempre calma e il cielo torna blue, dopo la notte c'è sempre la mattina. C'è un tempo per tutto, adesso è il tempo di pregare, per noi, gli essere umani. Scrivo per asciugare le miei lacrime, per calmare i miei pensieri, per ricordare che credo che la fede muove montagne, ci avvicina a Dio e fa lo impossibile. Abbi fede. Dio ci aiuterá.
Scusi gli errori.
Scusi gli errori.
martedì 24 marzo 2020
Un bacio di favola - David Rees
Vicina a me
Cerca de mi ...
Non lontano da te
No muy lejos de ti
Sappiamo che se ...
Sabemos que si ...
I nervi sono qui intorno
Nervios están por aquí
Entrambi tremamo nel caso accada
Ambos temblando por si va a pasar
Qualcos'altro ...
Algo más...
I tuoi occhi di gelsomino chiusi sul naso
Tus ojos jazmín, cerrados sobre tu nariz
Tutto pronto a venire
Todo listo para venir
Bonjour, monsieur merci
Bonjour, monsieur merci
Entrambi tremamo nel caso accada
Ambos temblando por si va a pasar
Qualcos'altro ...
Algo más...
Non è ancora iniziato e non voglio finire
Aún no empezó y ya no quiero fin
Voglio attraversare il nostro muro di Berlino
Quiero cruzar nuestro muro de berlín
Fermati
Quietos
Zitti
Callados
Fai finta di sorridere
Disimula sonreír
Che danno potrebbe derivarne?
¿Qué mal podría salir?
E c'è movimento
Y hay movimiento
Entrambi in silenzio
Ambos en silencio
Lo spazio si accorcia
El espacio se acorta
E ci unisce in un ...
Y nos une en un ...
bacio
Beso
oohhhh
Oohhhh
Un bacio lento
Un beso lento
Un bacio da noi
Un beso nuestro
Un bacio perfetto
Un beso perfecto
Con te ogni volta che ci baciamo
Contigo cada vez que nos besamos
Ho un primo bacio
Tengo un primer beso
Un bacio lento
Un beso lento
Un bacio da noi
Un beso nuestro
Un bacio perfetto
Un beso perfecto
Con te ogni volta che ci baciamo
Contigo cada vez que nos besamos
Ho un primo bacio
Tengo un primer beso
Un bacio lento
Un beso lento
Un bacio da noi
Un beso nuestro
Un bacio perfetto
Un beso perfecto
Con te ogni volta che ci baciamo
Contigo cada vez que nos besamos
Un bacio di fuoco
Un beso de fuego
Un bacio senza ma
Un beso sin peros
Per portarmi via
Que me lleve lejos
Un bacio sincero
Un beso sincero
Un bacio da favola
Un beso de cuento
Un bacio
Un beso
Il primo
El primero
Ohhhh
Ohhhh
Ohhh
Ohhh
Un bacio lento
Un beso lento
Un bacio da noi
Un beso nuestro
Entrambi tremanti
Ambos temblando
Nel caso accada
Por si va a pasar
Mm ...
Mm...
Qualcos'altro
Algo más
mercoledì 18 marzo 2020
Piango
Piango per amore
A gli esseri umani
adesso in pericolo
Piango per gli anziani,
Per gli contagiati
Perché questo sembra
un incubo globale
Piango, per gli morti,
Per chi ha perso un caro
Per gli dottori e per gli enfermieri
Piango perché quando finisca
Non sarà il stesso mondo in che vivo adesso
Prego e imploro a Gesù Salvatore
Abbia pieta di questo mondo che Lui già ha salvato,
Guarisci nostra anima, ritornaci al Padre,
Invia il Tuo Santo Spirito Consolatore
Asciuga nostre lacrime,
Guarisce la terra, perdonaci, ti chiedo,
E che sia fatta la Volonta del Padre
Come in cielo, cosi in Terra,
Calma nostra angoscia.
Grazie mio Gesù.
mercoledì 11 marzo 2020
March 11, 2004
Oggi, 16 anni fa, ha avuto un atentado terrorista a Spagna. Quattro treni hanno stato il punto di odio per gli estremisti islamici. Soltanto 3 anni dopo il atentado in New York. Mi ha commosso, ed ho pregato per loro, un giorno guardando l'orologio ho guardato che erano gli 4:11. Questa è la mia altezza. Ma mi ha fatto ricordare questi attentati e le sue vittime. Sin da quel giorno, quando guardo il 3:11 or il 4:11 anche prego dentro me per loro. C'è una canzone che hanno scritto per questi attentati. Parla di due sconosciuti che si hanno innamorati nel treno e di come, quel giorno, cosi triste, hanno confessato il suo amore, e come hanno vissuto per qualche minuti il suo amore. Se ami qualcuno (a), se ami la tua famiglia, amici, digli che gli ami, la vita non è per sempre.
Qui la canzone e il suo video.
Qui la canzone e il suo video.
Jueves
Giovedi
Giovedi
La Oreja de Van Goh
Se fossi più carina e un po 'più intelligente
Si fuera más guapa y un poco más lista
Se fosse speciale, se fosse su una rivista
Si fuera especial, si fuera de revista
Avrei il coraggio di attraversare il carro
Tendría el valor de cruzar el vagón
E chiederti chi sei
Y preguntarte quién eres
Ti siedi davanti a me e non riesci a immaginare
Te sientas en frente y ni te imaginas
Che indosso la mia gonna più bella per te
Que llevo por ti mi falda más bonita
E vederti lanciare uno sbadiglio sul vetro
Y al verte lanzar un bostezo al cristal
Le mie pupille sono allagate
Se inundan mis pupilas
All'improvviso mi guardi, io ti guardo e sospiri
De pronto me miras, te miro y suspiras
Chiudo gli occhi, distogli lo sguardo
Yo cierro los ojos, tú apartas la vista
Respiro a fatica, mi faccio piccola
Apenas respiro, me hago pequeñita
E inizio a tremare
Y me pongo a temblar
E così passano i giorni, dal lunedì al venerdì
Y así pasan los días, de lunes a viernes
Come le rondini nella poesia di Bécquer
Como las golondrinas del poema de Bécquer
Di stazione in stazione, di fronte te e me
De estación a estación, enfrente tú y yo
Il silenzio va e viene
Va y viene el silencio
All'improvviso mi guardi, io ti guardo e sospiri
De pronto me miras, te miro y suspiras
Chiudo gli occhi, distogli lo sguardo
Yo cierro los ojos, tú apartas la vista
Respiro a fatica, mi faccio piccola
Apenas respiro, me hago pequeñita
E inizio a tremare
Y me pongo a temblar
E poi succede, le mie labbra si svegliano
Y entonces ocurre, despiertan mis labios
Pronunciano il tuo nome balbettando
Pronuncian tu nombre tartamudeando
Immagino che pensi che ragazza stupida
Supongo que piensas qué chica más tonta
E voglio morire
Y me quiero morir
Ma il tempo si ferma e ti avvicini dicendo
Pero el tiempo se para y te acercas diciendo
Non ti conosco e mi sei già mancata
Yo no te conozco y ya te echaba de menos
Ogni mattina rifiuto il diretto
Cada mañana rechazo el directo
E scelgo questo treno
Y elijo este tren
E stiamo già arrivando, la mia vita è cambiata
Y ya estamos llegando, mi vida ha cambiado
Un giorno speciale questo 11 marzo
Un día especial este once de marzo
Prendi la mia mano, arriviamo a un tunnel
Me tomas la mano, llegamos a un túnel
Questo spegne la luce
Que apaga la luz
Trovo la tua faccia, grazie alle mie mani
Te encuentro la cara, gracias a mis manos
Mi giro coraggiosa e ti bacio sulle labbra
Me vuelvo valiente y te beso en los labios
Dici che mi ami e io ti do
Dices que me quieres y yo te regalo
L'ultimo respiro del mio cuore
El último soplo de mi corazón
E sorride per
11 Marzo 2004,
Canzone,
Diario,
Video
domenica 8 marzo 2020
Oggi nella messa
Oggi sono andata a messa. Ma è stato diverso. Nella città vicina ha avuto un contagio di COVID-19 o "coronavirus". La città è a cinque minute della mia casa. La chiesa a 8 minuti di questa città, a 3 minuti della mia casa. Avevo un po di paura, non ho vissuto la messa come sempre. Ho stato in aspetta dell'ora della pace. Non è questione di fede. Credo che oficialmente ho paura. Ci hanno detto di non salutarci con la mano, ma quando l'ora della pace ha arrivato, tutti ci tenevamo per mano, tutti tranne io. Io aveva le mie mani giunti nel area del stomaco. Il signore che era seduto davanti a me, soltanto mi ha sorriso. La donna accanto a lui ha fatto un saluto con la mano, ed ha anche sorriso. Io avevo vergogna. Minuti prima della comunione, ci hanno detto di ricevere Gesù nella mano. Io mi ho pulito le mani con un antibacterial. La verità ho vergogna. Quando ero in ginocchio dopo la comunione, accanto a me parlavano di che io non ho dato la mia mano. Ho chiesto perdono a Gesù per avere paura. Quasi subito mi ha riempito una sensazione di pace ed ho stato in silenzio per qualche minuti. Alla fine della messa, ci hanno dato un bollettino, diceva in letra grande "Alzati, non avete paura". Questo perché quando ha accaduto la trasfigurazione gli apostoli hanno avuto paura dopo avere ascoltato Dio dire che Gesù è il Suo Figlio Amato e che dovremmo ascoltarlo. Questo dopo la trasfigurazione di Gesù, quando mostra la sua gloria ai suoi discepoli, tre di loro. Bene, dopo leggere questo mi ho sentito un po più tranquilla. Comunque, ho anche letto a facebook, che se abbiamo paura nella messa è perché non abbiamo fede. Non credo cossi. Questo è una cosa seria, e dovremo ascoltare la autorità. Adesso, posso andare ovunque, ma non so cosa accadrà né quale è il mio futuro. Continuero a pregare per tutti e perché questo finisca presto.
E sorride per
Diario,
Incubo,
La amicizia di Dio,
Mondo,
Vita
martedì 3 marzo 2020
Belli como te
Non ricordo il tuo volto
E neanche la tua voce.
Ricordo mi hai chiesto se uscirebbe con te
Benché tu eri più giovanne da me.
Ricordo che parlavamo
Come se ti avessi conosciuto
Prima da la prima volta che ti ho visto
Abbiamo sognato insieme
A viaggiare a Brasile
Tu lo hai fatto, io no
Ti ho detto che in portuguese
Sapevo due parole:
"Obrigado e nuvem"
Tu non sapevi né una sola parola
O forse mi hai fatto credere cosi.
Ricordo il tuo "ditto"
Vuole dire "anch'io"
"Anch'io ti amo"
Ma non ho risposto io
Ti ho guardato confusa,
Con vergogna e timida,
Tu sei bello, lo sai,
Io soltanto ero magra
Avevo 29 anni, ma sembravo la tua età,
Io non ti ho detto molto
Tu si,
O forse non ricordo.
Mio amico di tre giorni,
Mia sorella mi dice
Che nessuno ricorda a qualcuno
Per il tempo che io continuo a ricordarti
Vuoi sapere: 14 anni che io penso a te.
Devi essere speciale, per avere lasciato
Il ricordo più bello che io ho di qualcuno,
Sei l'unico amico che mai mi ha offeso
Tutti i ricordi sono belli,
Cosi belli como te:
Michael Anthony A. C.
lunedì 2 marzo 2020
Luna
La luna è fatta di formaggio.
Del tipo di formaggio con buchi
Dove puoi camminare
E nasconderti nella notte
Quando la luce del sole la illumina,
Quando fermi il tuo andare
Nel mare della tranquillità
E dormi pensando che
Se la luna è di formaggio,
Puoi mangiare un po' di sogni celesti,
Benché nel giorno già non c'è luna, né sogni, né formaggio.
Iscriviti a:
Post (Atom)