giovedì 30 gennaio 2020

Dove?




Nel profondo del tuo mondo interiore
Tace il silenzio che vuole gridare
Non c'è parole, e neanche pensieri
Soltanto un vuoto
Con domande come:
Dove è l'amore?
Dove i miei pensieri?
Dove sei tu?
E dove i miei sogni?



martedì 14 gennaio 2020

Casi - Soraya (Quasi)



NOTA: In giorni difficile ho trovato questa canzone, e fu per Gesù che ho potuto continuare.  Oggi, ricordo questa canzone, e so che Dio mai mi lascerà da sola.  Pensa a Lui e tutto, tutto avrà una soluzione o almeno una speranza.

Quasi - Soraya

Ieri sera mi sono addormentata abbracciando le nuvole
Anoche me dormí­ abrazando las nubes

Con cuscini da sogno su un letto di illusioni
Con almohadas de sueños en una cama de ilusiones

Fin da bambina ho immaginato questa vita
Desde niña me imaginé esta vida

Attraversare sfide per raggiungere il mio picco
Cruzando retos para llegar a mi cima

In un attimo ho perso tutta la certezza
En un instante perdí­ toda la certeza

I dubbi e il risentimento erano segnati nella mia essenza
Las dudas y el rencor se marcaron en mi esencia

Sarà un incubo, non può essere vero
Será una pesadilla, no puede ser verdad

Una frana mi sveglia
Me despierta un derrumbe

Comincio a scivolare
Empiezo a deslizar

Quasi finisce la mia  fede
Casi se me acaba la fe

Mi è quasi sfuggito l'amore
Casi se me escapa el amor

Ho quasi rotto l'innocenza
Casi se me quiebra la inocencia

E ho quasi finito le forze per combattere ancora un giorno più
Se me agota toda la fuerza para luchar un dí­a más

Ho quasi rinunciato fino a quando ho pensato a te
Casi me rendí­ hasta que pensé en ti

Ho quasi rinunciato ma ho pensato a te
Casi me rendí­ pero pensé en ti

Vedo nel mio riflesso una faccia tradita
Veo en mi reflejo un rostro traicionado

Di fronte al fantasma di un corpo stanco
Frente al fantasma de un cuerpo cansado

Perché oggi, perché io, perché questo?
Por qué hoy, por qué yo, por qué esto?

Domande con risposte che arriveranno solo nel tempo
Preguntas con respuestas que vendrán solo con el tiempo

Sarà un incubo non può essere vero
Será una pesadilla no puede ser verdad

Una frana mi sveglia
Me despierta un derrumbe

Comincio a scivolare
Empiezo a deslizar
Quasi per mancanza di fede
Casi se me acaba la fe

Mi è quasi sfuggito l'amore
Casi se me escapa el amor

Ho quasi rotto l'innocenza
Casi se me quiebra la inocencia

E ho finito quasi le forze per combattere ancora un giorno più
Se me agota toda la fuerza para luchar un dí­a más

Ho quasi rinunciato fino a quando ho pensato a te
Casi me rendí­ hasta que pensé en ti

Ho quasi rinunciato ma ho pensato a te
Casi me rendí­ pero pensé en ti

Quando senti solo il battito del tuo cuore
Cuando solo escuchas el latido de tu corazón

Troverai la ragione tra silenzio e silenzio la ragione
Encontrarás entre su ritmo y el silencio la razón

Quasi mi manca la fede
Casi se me acaba la fe

Mi è quasi sfuggito l'amore
Casi se me escapa el amor

Ho quasi rotto l'innocenza
Casi se me quiebra la inocencia

Ho finito quasi le forze per combattere ancora un giorno più
Se me agota toda la fuerza para luchar un dí­a más

Ho quasi rinunciato fino a quando ho pensato a te
Casi me rendí­ hasta que pensé en ti

Ho quasi rinunciato ma ho pensato a te
Casi me rendí­ pero pensé en ti

mercoledì 8 gennaio 2020

Non avere paura




Dopo la tempesta
C'è sempre calma
Non avere paura
E Dio chi guarda
Lo che accade nella Terra
E Chi ascolta la tua preghiera
Non avere paura
Dopo la tempesta
C'è sempre calma.