domenica 30 dicembre 2018

Pedigri - Ricardo Arjona

Per Favore Dio

Please
not again
Please
make me stronger
Because now
I don't know
If it repeats
If I'll survive it.


Per favore
non altra volta
Per favore
fammi più forte
Perché adesso
Io non so
Se si ripete
Se sopravvivrò.



No Juzgues - Hermana Glenda (Non giudicare - Sorella Glenda)


NON GIUDICARE - Sorella Glenda

NOI GUARDIAMO LE APPARENZE 

MA DIO VEDI IL CUORE 

E TU CHE SAI, 

CHE SAI DEL MIO SILENZIO

DIMMI CHE SAI, 

CHE SAI DEI MIEI SEGRETI 

CHE SCOPRI DEL MIO SGUARDO 

CHE INTUISCI DELLE MIE PAROLE 

DIMMI CHE SAI, 

E TU CHE SAI

CHE CONOSCI DELLA MIA ALLEGRIA 

DIMMI CHE SAI 

CHE SAI DELLA MIA MALINCONIA 

CHE CONOSCI DELLA MIA POESIA 

CHE INTUISCI DELLA MIA MELODIA

TUO NON SAI NIENTE, 

NON SAI NIENTE NON SAI NIENTE 

ALLORA PER CHE MI GIUDICHI 

SE NON SAI NIENTE, 

NON SAI NIENTE 

ALLORA PER CHE MI GIUDICHI 

SE NON SAI NIENTE 

ED IO CHE SO, 

CHE SO IO DEL TUO SILENZIO 

IO NON SO NIENTE, 

NON SO NIENTE DEI TUOI SEGRETI 

NON SO NIENTE DELLA TUA POESIA 

CHE SO IO DELLA TUA MALINCONIA 

IO NEANCHE SO NIENTE 

IO NON SO NIENTE 

IO NEANCHE SO NIENTE 

ALLORA PER CHE TI GIUDICO 

SE IO NON SO NIENTE

NON SAPPIAMO NIENTE

ALLORA PER CHE CI GIUDICHIAMO

SE NON SAPPIAMO NIENTE

NON SAPPIAMO NIENTE

ALLORA PER CHE CI GIUDICHIAMO

SE NON SAPPIAMO NIENTE






NO JUZGUES Hermana Glenda 

 NOSOTROS MIRAMOS LAS APARIENCIAS 
 PERO DIOS VE EL CORAZON 
 Y TU QUE SABES, 
QUE SABES DE MI SILENCIO
 DIME QUE SABES, 
QUE SABES DE MIS SECRETOS 
 QUE DESCUBRES DE MI MIRADA 
 QUE INTUYES DE MIS PALABRAS 
 DIME QUE SABES, 
Y TU QUE SABES
 QUE CONOCES DE MI ALEGRIA 
 DIME QUE SABES 
 QUE SABES DE MI MELANCOLIA 
 QUE CONOCES DE MI POESIA 
 QUE INTUYES DE MI MELODIA 
TU NO SABES NADA, 
NO SABES NADA NO SABES NADA 
 ENTONCES POR QUE ME JUZGAS 
 SI NO SABES NADA, 
NO SABES NADA 
 ENTONCES POR QUE ME JUZGAS 
 SI NO SABES NADA 
 Y YO QUE SE, 
QUE SE YO DE TU SILENCIO 
 YO NO SE NADA, 
NO SE NADA DE TUS SECRETOS 
 NO SE NADA DE TU POESIA 
 QUE SE YO DE TU MELANCOLIA 
 YO TAMPOCO SE NADA 
 YO NO SE NADA 
 YO TAMPOCO SE NADA 
 ENTONCES POR QUE TE JUZGO 
 SI YO NO SE NADA 
 NO SABEMOS NADA 
 ENTONCES POR QUE NOS JUZGAMOS 
 SI NO SABEMOS NADA 
 NO SABEMOS NADA 
 ENTONCES POR QUE NOS JUZGAMOS 
 SI NO SABEMOS NADA 
 NO SABEMOS NADA 
 ENTONCES POR QUE NOS JUZGAMOS 
 SI NO SABEMOS NADA

venerdì 28 dicembre 2018

Winter song - Billie Marten (canzone d'inverno)


Questa è la mia canzone invernale per te.
This is my winter song to you.

La tempesta sta arrivando presto,
The storm is coming soon,

Arriva dal mare
It rolls in from the sea
La mia voce;
My voice;

un faro nella notte.
a beacon in the night.

Le mie parole saranno la tua luce,
My words will be your light,

Per portarti da me.
To carry you to me.
L'amore è vivo?
Is love alive?

L'amore è vivo?
Is love alive?

È amore
Is love
Dicono che le cose non possono proprio crescere
They say that things just cannot grow

Sotto la neve invernale
Beneath the winter snow,

O almeno così mi è stato detto.
Or so I have been told.
Dicono che furono sepolti lontano,
They say were buried far,

Proprio come una stella lontana
Just like a distant star

Semplicemente non riesco a reggere.
I simply cannot hold.
L'amore è vivo?
Is love alive?

L'amore è vivo?
Is love alive?

L'amore è vivo?
Is love alive?
Questa è la mia canzone invernale.
This is my winter song.

Dicembre non si è mai sentito così sbagliato
December never felt so wrong,

Perché non sei dove appartieni;
'Cause you're not where you belong;

Tra le mie braccia.
Inside my arms.
Credi ancora nei giorni estivi.
Still believe in summer days.

Le stagioni cambiano sempre
The seasons always change

E la vita troverà un modo.
And life will find a way.
Sarò.
..I'll be...

Fine dei Tempi



Una amica al facebook
Scrisse che ogni generazione
Pensa che è nel fine dei tempi
Io non so se è cosi adesso
Comunque
Mi domando
Perché c'è bisogno
Di un missile non rilevabile
Se non è per il fine del tempo
Di poveri innocenti
Nella strada di chi ha il potere
Per uccidergli
Per ragioni senza argomento?
Perché il suo argomento è
Un missile nucleare intercontinentale,
Supersonico e non rilevabile.
E tutti gli altri al mondo.
Abbiamo imparato qualcosa a Giappone?



lunedì 24 dicembre 2018

Buon Natale


Domani é il Natale
Quando nace un bambino
Che porta la pace
Ti auguro un Natale
Dove Gesù nasca
Nel cuore al tuo petto
E ti riempia di pace.
Buon Natale a tutti!


giovedì 20 dicembre 2018

Plan Marshall





Plan Marshall
Davvero?
Adesso..
Aiuto per America?
Forse cosi non moriranno
Più bambini
Che viaggiano con suoi genitori
Per fuggire della povertà e la violenza
Forse cosi non avranno
Che lasciare la sua patria
Che piangono per loro.
Forse è possibile
questo aiuto?





lunedì 17 dicembre 2018

Colpe delle Stelle





Oggi ho guardato "The Fault in Our Stars" o "Colpe delle Stelle".  Già l'avevo guardata prima, ma oggi ho avuto più attenzione.  Quasi al finale, Augustus è triste,  Hazel domanda il perché e lui risponde che è perché ha paura di essere dimenticato.  Lei parla con lui e fra tante cose gli dice che lui  è speciale, che lei lo ama, e lei mai lo dimenticherà e questo devi essere sufficiente per lui.  Io, single, mai conosciuto il vero amore, perché mai ho deciso con nessuno di restare insieme per sempre, perché mai mi hanno detto ti amo trane quando gli ho detto al mio ultimo fidanzato (ho avuto due) come si diceva ti amo in francese, era il nostro primo appuntamento, e quindi lui non mi amava soltanto ha ripetuto "Je t'aime".  Nessun altro ha detto "Io ti amo e mai ti dimenticherò".  Sembra che non sono speciale come pensavo, bo.  Ma mi ha ricordato "Michael" per qualsiasi ragione.  Più triste di questo é che quel primo appuntamento é stato nel luogo dove Iggi suonava con la sua banda rock  (si lui era li), che ironia, tutto é stato soltanto fantasia.

domenica 16 dicembre 2018

Nunca te olvidaré - Enrique Iglesias Non mi scorderò mai di te


Currently available in 7 languages: English, español, polski, français, Deutsch, italiano, русский! 👍👍 Enable or switch the subtitles with the CC or the ⚙️ gear button.

Puoi scegliere il testo in italiano nel ⚙️ "gear button"

sabato 15 dicembre 2018

Me Fui - Reymar Perdomo - Ho partito (Andai via)


Obbligava ai miei occhi a non vedere la realtà 
Creando scuse per non ascoltare 
Io mi difendevo, non reagiva 
Ma presto o tardi dovevo andare 
E mia madre mi aiutò, al vuoto mi lanciò mi disse: 
Mia neretta è con buona intenzione 
Perché sono tua madre e voglio vederti volare alto 
E non lo farai se ti ho tra le mie braccia 
Ed io diceva: Come "coño" si fa questo?
Lasciare la mia casa, la mia famiglia, i miei affetti 
Lasciare la mia terra ed i miei amici 
Perché non tutti si vengono con me 
E piansi, gridai e scalciai 
Ma la vita me lo fece capire 
Ed afferrai la mia chitarra ed il mio bagaglio 
E dissi: Maturo "coño" e' tua madre!

Andai via, andai via 
Con la mia testa piena di dubbi, ma andai via 
E qui sto, credendo in me
 Accordandomi di tutto quello che un giorno fu

Dire addio fu duro, in quello terminale 
Piansi tutto quello che può piangersi in un anno 
Ma andai via a la frontiera 
Aspettatemi che ora è che comincia la mia odissea 
mi rubarono, una valigia mi portarono, rimasi col soldi
perché l'aveva nella mano 
Seguii avanti, io non ritorno dietro 
Se Dio mi mise questo è perché io posso con questo 
E così seguii, facendo scala notte e giorno 
Attraversi quattro paesi in cinque giorni 
Correndo al trotto, mangiando pochino 
Parlando poco e piangendo a voce bassa 
Ma arrivai, come devono saperlo tutti 
Perché questo si irrigò in ogni modo non so se per adesso, 
non so se è per sempre, no so se questo è pochino, per me è sufficiente

Andai via, andai via 
Con la mia testa piena di dubbi, 
ma andai via 
E qui sto, credendo in me
Accordandomi di tutto quello che un giorno fu

Non mi trattengo, seguo nella lotta
Perché io continuo a fare musica e voi mi ascoltano
Essere immigrante non è "jodedera"
E quello che dica il contrario che lo dica da fuori
Ora cammino per il mondo sciogliendo lacrime
Respirando profondo e la mia bandiera nella mano
Perché? Se tutti siamo fratelli
E siamo prodotto latinoamericano

Andai via, andai via
Con la mia testa piena di dubbi, ma andai via
E qui sto, credendo in me
Accordandomi di tutto quello che un giorno fu
Io andai via

Io andai via
Io andai via
Porto la tua luce ed il tuo aroma dentro di me
Sto qui credendo in me
Perché la mia gente si senta orgogliosa
Reymar in Venezuela.
Andai via.


Questa canzone mi ha fatto piangere, una perché anch'io sono immigrante, benché ho immigrato di bambina, due perché mi duole lo che accade in Venezuela e la sua gente, tre, perché sembra che non è cosa facile volere aiutare quando finalmente hai il potere nelle mani e dimentichi perché è che ti hanno scelto, e per servire il popolo, non te stesso.


venerdì 14 dicembre 2018

Ti ho voluto bene veramente - Marco Mengoni live


Una di miei canzoni preferiti, lui emozionato...anch'io!

Tempo







Qualche volta in un diario elettronico o normale ho scritto questo, già non ricordo tutto soltanto questo:

Come volessi fermare il tempo
Come il pittore lo fa
in quella tela.



Questo in riferimento ad una macchina fotografica!

lunedì 10 dicembre 2018

Tu

Mi manchi tanto
Che vorrei parlare con te,
Ma anche questo è un impossibile.

venerdì 7 dicembre 2018

On était beau - Louane




Sui marciapiedi penso a te
Sui viali penso a te
Nella notte nera penso  a te Anche è tardi
Sotto i lampioni penso a te
Nella luce penso a te
Tutti gli emisferi penso a te.

Sotto la polvere

Eravamo belli tuttavia
Acceleravamo senza freni
Amavamo troppo per amarsi molto
Eravamo belli  spesso
Quando sorridevamo per niente
Amavamo troppo per amarsi molto.

Mi sveglio penso a te
Ancora sonno, penso a te
Troppo sole penso a te
Sotto la polvere


In funambolo penso a te mi
 Mi spingi penso a te 
Se arretro penso a te 
sono ridicola

Eravamo belli tuttavia
Acceleravamo senza freni
Amavamo troppo per amarsi molto
Eravamo belli  spesso
Quando sorridevamo per niente
Amavamo troppo per amarsi molto.

Sono spiacente penso a te
Ossessionata penso a te 
Spossessata penso a te 
Troppo stanca 
Su tutte le strade penso a te 
Se mi ascolto penso a te 
L'ombra di un dubbio penso a te 
Mi faccio schifo.

Eravamo belli tuttavia
Acceleravamo senza freni
Amavamo troppo per amarsi molto
Eravamo belli  spesso
Quando sorridevamo per niente
Amavamo troppo per amarsi molto.

Sai soffoco penso a te 
Quando io dormo fuori penso a te 
Perdo il mio respiro penso a te
 Ancora a te a bordo del baratro 
Una sera penso a te 
Ho lo scarafaggio penso a te 
Nella nebbia penso a te 
Posso non credere 

Eravamo belli tuttavia
Acceleravamo senza freni
Amavamo troppo per amarsi molto
Eravamo belli  spesso
Quando sorridevamo per niente
Amavamo troppo per amarsi molto.

Eravamo belli tuttavia
Acceleravamo senza freni
Amavamo troppo per amarsi molto
Eravamo belli  spesso
Quando sorridevamo per niente
Amavamo troppo per amarsi molto.



Sur les trottoirs je pense à toi 
Sur les boulevards je pense à toi 
Dans la nuit noire je pense à toi 
Même s’il est tard 
Sous les réverbères je pense à toi 
Dans la lumière je pense à toi 
Tous les hémisphères je pense à toi


Sous la poussière 

On était beaux pourtant 
On accélérait sans freins 
On s’aimait trop pour s’aimer bien 
On était beaux souvent 
Quand on souriait pour rien 
On s’aimait trop pour s’aimer bien 

Je me réveille je pense à toi 
Encore sommeil je pense à toi 
Trop de soleil je pense à toi 
C’est plus pareil 

En funambule je pense à toi 
On me bouscule je pense à toi 
Si je recule je pense à toi 
J’suis ridicule 

On était beaux pourtant 
On accélérait sans freins 
On s’aimait trop pour s’aimer bien 
On était beaux souvent 
Quand on souriait pour rien 
On s’aimait trop pour s’aimer bien 

Je suis désolée je pense à toi 
Presque obsédée je pense à toi 
Dépossédée je pense à toi 
Trop fatiguée 
Sur toutes les routes je pense à toi 
Si je m’écoute je pense à toi 
L’ombre d’un doute je pense à toi 
Je me dégoûte 

On était beaux pourtant 
On accélérait sans freins 
On s’aimait trop pour s’aimer bien 
On était beaux souvent 
Quand on souriait pour rien 
On s’aimait trop pour s’aimer bien 

Tu sais j’étouffe je pense à toi 
Quand je découche je pense à toi 
Je perds mon soufle je pense à toi 
Au bord du gouffre 
Encore un soir je pense à toi 
J’ai le cafard je pense à toi 
Dans le brouillard je pense à toi 
J’peux pas y croire 

On était beaux pourtant 
On accélérait sans freins 
On s’aimait trop pour s’aimer bien 
On était beaux souvent 
Quand on souriait pour rien 
On s’aimait trop pour s’aimer bien


On était beaux pourtant 
On accélérait sans freins 
On s’aimait trop pour s’aimer bien 
On était beaux souvent 
Quand on souriait pour rien 
On s’aimait trop pour s’aimer bien