domenica 30 dicembre 2018
Per Favore Dio
Please
not again
Please
make me stronger
Because now
I don't know
If it repeats
If I'll survive it.
Per favore
non altra volta
Per favore
fammi più forte
Perché adesso
Io non so
Se si ripete
Se sopravvivrò.
No Juzgues - Hermana Glenda (Non giudicare - Sorella Glenda)
NON GIUDICARE - Sorella Glenda
NOI GUARDIAMO LE APPARENZE
MA DIO VEDI IL CUORE
E TU CHE SAI,
CHE SAI DEL MIO SILENZIO
DIMMI CHE SAI,
CHE SAI DEI MIEI SEGRETI
CHE SCOPRI DEL MIO SGUARDO
CHE INTUISCI DELLE MIE PAROLE
DIMMI CHE SAI,
E TU CHE SAI
CHE CONOSCI DELLA MIA ALLEGRIA
DIMMI CHE SAI
CHE SAI DELLA MIA MALINCONIA
CHE CONOSCI DELLA MIA POESIA
CHE INTUISCI DELLA MIA MELODIA
NOI GUARDIAMO LE APPARENZE
MA DIO VEDI IL CUORE
E TU CHE SAI,
CHE SAI DEL MIO SILENZIO
DIMMI CHE SAI,
CHE SAI DEI MIEI SEGRETI
CHE SCOPRI DEL MIO SGUARDO
CHE INTUISCI DELLE MIE PAROLE
DIMMI CHE SAI,
E TU CHE SAI
CHE CONOSCI DELLA MIA ALLEGRIA
DIMMI CHE SAI
CHE SAI DELLA MIA MALINCONIA
CHE CONOSCI DELLA MIA POESIA
CHE INTUISCI DELLA MIA MELODIA
TUO NON SAI NIENTE,
NON SAI NIENTE NON SAI NIENTE
ALLORA PER CHE MI GIUDICHI
SE NON SAI NIENTE,
NON SAI NIENTE
ALLORA PER CHE MI GIUDICHI
SE NON SAI NIENTE
ED IO CHE SO,
CHE SO IO DEL TUO SILENZIO
IO NON SO NIENTE,
NON SO NIENTE DEI TUOI SEGRETI
NON SO NIENTE DELLA TUA POESIA
CHE SO IO DELLA TUA MALINCONIA
IO NEANCHE SO NIENTE
IO NON SO NIENTE
IO NEANCHE SO NIENTE
ALLORA PER CHE TI GIUDICO
SE IO NON SO NIENTE
NON SAI NIENTE NON SAI NIENTE
ALLORA PER CHE MI GIUDICHI
SE NON SAI NIENTE,
NON SAI NIENTE
ALLORA PER CHE MI GIUDICHI
SE NON SAI NIENTE
ED IO CHE SO,
CHE SO IO DEL TUO SILENZIO
IO NON SO NIENTE,
NON SO NIENTE DEI TUOI SEGRETI
NON SO NIENTE DELLA TUA POESIA
CHE SO IO DELLA TUA MALINCONIA
IO NEANCHE SO NIENTE
IO NON SO NIENTE
IO NEANCHE SO NIENTE
ALLORA PER CHE TI GIUDICO
SE IO NON SO NIENTE
NON SAPPIAMO NIENTE
ALLORA PER CHE CI GIUDICHIAMO
SE NON SAPPIAMO NIENTE
NON SAPPIAMO NIENTE
ALLORA PER CHE CI GIUDICHIAMO
ALLORA PER CHE CI GIUDICHIAMO
SE NON SAPPIAMO NIENTE
NON SAPPIAMO NIENTE
ALLORA PER CHE CI GIUDICHIAMO
SE NON SAPPIAMO NIENTE
NO JUZGUES
Hermana Glenda
NOSOTROS MIRAMOS LAS APARIENCIAS
PERO DIOS VE EL CORAZON
Y TU QUE SABES,
QUE SABES DE MI SILENCIO
DIME QUE SABES,
QUE SABES DE MIS SECRETOS
QUE DESCUBRES DE MI MIRADA
QUE INTUYES DE MIS PALABRAS
DIME QUE SABES,
Y TU QUE SABES
QUE CONOCES DE MI ALEGRIA
DIME QUE SABES
QUE SABES DE MI MELANCOLIA
QUE CONOCES DE MI POESIA
QUE INTUYES DE MI MELODIA
TU NO SABES NADA,
NO SABES NADA NO SABES NADA
ENTONCES POR QUE ME JUZGAS
SI NO SABES NADA,
NO SABES NADA
ENTONCES POR QUE ME JUZGAS
SI NO SABES NADA
Y YO QUE SE,
QUE SE YO DE TU SILENCIO
YO NO SE NADA,
NO SE NADA DE TUS SECRETOS
NO SE NADA DE TU POESIA
QUE SE YO DE TU MELANCOLIA
YO TAMPOCO SE NADA
YO NO SE NADA
YO TAMPOCO SE NADA
ENTONCES POR QUE TE JUZGO
SI YO NO SE NADA
NO SABEMOS NADA
ENTONCES POR QUE NOS JUZGAMOS
SI NO SABEMOS NADA
NO SABEMOS NADA
ENTONCES POR QUE NOS JUZGAMOS
SI NO SABEMOS NADA
NO SABEMOS NADA
ENTONCES POR QUE NOS JUZGAMOS
SI NO SABEMOS NADA
NOSOTROS MIRAMOS LAS APARIENCIAS
PERO DIOS VE EL CORAZON
Y TU QUE SABES,
QUE SABES DE MI SILENCIO
DIME QUE SABES,
QUE SABES DE MIS SECRETOS
QUE DESCUBRES DE MI MIRADA
QUE INTUYES DE MIS PALABRAS
DIME QUE SABES,
Y TU QUE SABES
QUE CONOCES DE MI ALEGRIA
DIME QUE SABES
QUE SABES DE MI MELANCOLIA
QUE CONOCES DE MI POESIA
QUE INTUYES DE MI MELODIA
TU NO SABES NADA,
NO SABES NADA NO SABES NADA
ENTONCES POR QUE ME JUZGAS
SI NO SABES NADA,
NO SABES NADA
ENTONCES POR QUE ME JUZGAS
SI NO SABES NADA
Y YO QUE SE,
QUE SE YO DE TU SILENCIO
YO NO SE NADA,
NO SE NADA DE TUS SECRETOS
NO SE NADA DE TU POESIA
QUE SE YO DE TU MELANCOLIA
YO TAMPOCO SE NADA
YO NO SE NADA
YO TAMPOCO SE NADA
ENTONCES POR QUE TE JUZGO
SI YO NO SE NADA
NO SABEMOS NADA
ENTONCES POR QUE NOS JUZGAMOS
SI NO SABEMOS NADA
NO SABEMOS NADA
ENTONCES POR QUE NOS JUZGAMOS
SI NO SABEMOS NADA
NO SABEMOS NADA
ENTONCES POR QUE NOS JUZGAMOS
SI NO SABEMOS NADA
E sorride per
Canzone,
La amicizia di Dio,
Musica,
Spagnolo,
Traduzione,
Video
venerdì 28 dicembre 2018
Winter song - Billie Marten (canzone d'inverno)
Questa è la mia canzone invernale per te.
This is my winter song to you.
La tempesta sta arrivando presto,
The storm is coming soon,
Arriva dal mare
It rolls in from the sea
La mia voce;
My voice;
un faro nella notte.
a beacon in the night.
Le mie parole saranno la tua luce,
My words will be your light,
Per portarti da me.
To carry you to me.
L'amore è vivo?
Is love alive?
L'amore è vivo?
Is love alive?
È amore
Is love
Dicono che le cose non possono proprio crescere
They say that things just cannot grow
Sotto la neve invernale
Beneath the winter snow,
O almeno così mi è stato detto.
Or so I have been told.
Dicono che furono sepolti lontano,
They say were buried far,
Proprio come una stella lontana
Just like a distant star
Semplicemente non riesco a reggere.
I simply cannot hold.
L'amore è vivo?
Is love alive?
L'amore è vivo?
Is love alive?
L'amore è vivo?
Is love alive?
Questa è la mia canzone invernale.
This is my winter song.
Dicembre non si è mai sentito così sbagliato
December never felt so wrong,
Perché non sei dove appartieni;
'Cause you're not where you belong;
Tra le mie braccia.
Inside my arms.
Credi ancora nei giorni estivi.
Still believe in summer days.
Le stagioni cambiano sempre
The seasons always change
E la vita troverà un modo.
And life will find a way.
Sarò.
..I'll be...
Fine dei Tempi
Una amica al facebook
Scrisse che ogni generazione
Pensa che è nel fine dei tempi
Io non so se è cosi adesso
Comunque
Mi domando
Perché c'è bisogno
Di un missile non rilevabile
Se non è per il fine del tempo
Di poveri innocenti
Nella strada di chi ha il potere
Per uccidergli
Per ragioni senza argomento?
Perché il suo argomento è
Un missile nucleare intercontinentale,
Supersonico e non rilevabile.
E tutti gli altri al mondo.
Abbiamo imparato qualcosa a Giappone?
giovedì 27 dicembre 2018
mercoledì 26 dicembre 2018
lunedì 24 dicembre 2018
Buon Natale
Quando nace un bambino
Che porta la pace
Ti auguro un Natale
giovedì 20 dicembre 2018
Plan Marshall
Plan Marshall
Davvero?
Adesso..
Aiuto per America?
Forse cosi non moriranno
Più bambini
Che viaggiano con suoi genitori
Per fuggire della povertà e la violenza
Forse cosi non avranno
Che lasciare la sua patria
Che piangono per loro.
Forse è possibile
questo aiuto?
lunedì 17 dicembre 2018
Colpe delle Stelle
Oggi ho guardato "The Fault in Our Stars" o "Colpe delle Stelle". Già l'avevo guardata prima, ma oggi ho avuto più attenzione. Quasi al finale, Augustus è triste, Hazel domanda il perché e lui risponde che è perché ha paura di essere dimenticato. Lei parla con lui e fra tante cose gli dice che lui è speciale, che lei lo ama, e lei mai lo dimenticherà e questo devi essere sufficiente per lui. Io, single, mai conosciuto il vero amore, perché mai ho deciso con nessuno di restare insieme per sempre, perché mai mi hanno detto ti amo trane quando gli ho detto al mio ultimo fidanzato (ho avuto due) come si diceva ti amo in francese, era il nostro primo appuntamento, e quindi lui non mi amava soltanto ha ripetuto "Je t'aime". Nessun altro ha detto "Io ti amo e mai ti dimenticherò". Sembra che non sono speciale come pensavo, bo. Ma mi ha ricordato "Michael" per qualsiasi ragione. Più triste di questo é che quel primo appuntamento é stato nel luogo dove Iggi suonava con la sua banda rock (si lui era li), che ironia, tutto é stato soltanto fantasia.
domenica 16 dicembre 2018
Nunca te olvidaré - Enrique Iglesias Non mi scorderò mai di te
Currently available in 7 languages: English, español, polski, français, Deutsch, italiano, русский! 👍👍 Enable or switch the subtitles with the CC or the ⚙️ gear button.
Puoi scegliere il testo in italiano nel ⚙️ "gear button"
E sorride per
Canzone,
Musica,
Spagnolo,
Traduzione,
Video
sabato 15 dicembre 2018
Me Fui - Reymar Perdomo - Ho partito (Andai via)
Obbligava ai miei occhi a non vedere la realtà
Creando scuse per non ascoltare
Io mi difendevo, non reagiva
Ma presto o tardi dovevo andare
E mia madre mi aiutò, al vuoto mi lanciò mi disse:
Mia neretta è con buona intenzione
Perché sono tua madre e voglio vederti volare alto
E non lo farai se ti ho tra le mie braccia
Ed io diceva: Come "coño" si fa questo?
Lasciare la mia casa, la mia famiglia, i miei affetti
Lasciare la mia terra ed i miei amici
Perché non tutti si vengono con me
E piansi, gridai e scalciai
Ma la vita me lo fece capire
Ed afferrai la mia chitarra ed il mio bagaglio
E dissi: Maturo "coño" e' tua madre!
Andai via, andai via
Con la mia testa piena di dubbi, ma andai via
E qui sto, credendo in me
Accordandomi di tutto quello che un giorno fu
Dire addio fu duro, in quello terminale
Piansi tutto quello che può piangersi in un anno
Ma andai via a la frontiera
Aspettatemi che ora è che comincia la mia odissea
mi rubarono, una valigia mi portarono, rimasi col soldi
perché l'aveva nella mano
Seguii avanti, io non ritorno dietro
Se Dio mi mise questo è perché io posso con questo
E così seguii, facendo scala notte e giorno
Attraversi quattro paesi in cinque giorni
Correndo al trotto, mangiando pochino
Parlando poco e piangendo a voce bassa
Ma arrivai, come devono saperlo tutti
Perché questo si irrigò in ogni modo non so se per adesso,
non so se è per sempre, no so se questo è pochino, per me è sufficiente
Andai via, andai via
Andai via, andai via
Con la mia testa piena di dubbi,
ma andai via
E qui sto, credendo in me
Accordandomi di tutto quello che un giorno fu
Non mi trattengo, seguo nella lotta
Perché io continuo a fare musica e voi mi ascoltano
Essere immigrante non è "jodedera"
E quello che dica il contrario che lo dica da fuori
Ora cammino per il mondo sciogliendo lacrime
Respirando profondo e la mia bandiera nella mano
Perché? Se tutti siamo fratelli
E siamo prodotto latinoamericano
Andai via, andai via
Con la mia testa piena di dubbi, ma andai via
E qui sto, credendo in me
Accordandomi di tutto quello che un giorno fu
Io andai via
Perché io continuo a fare musica e voi mi ascoltano
Essere immigrante non è "jodedera"
E quello che dica il contrario che lo dica da fuori
Ora cammino per il mondo sciogliendo lacrime
Respirando profondo e la mia bandiera nella mano
Perché? Se tutti siamo fratelli
E siamo prodotto latinoamericano
Andai via, andai via
Con la mia testa piena di dubbi, ma andai via
E qui sto, credendo in me
Accordandomi di tutto quello che un giorno fu
Io andai via
Io andai via
Io andai via
Porto la tua luce ed il tuo aroma dentro di me
Sto qui credendo in me
Perché la mia gente si senta orgogliosa
Reymar in Venezuela.
Andai via.
Questa canzone mi ha fatto piangere, una perché anch'io sono immigrante, benché ho immigrato di bambina, due perché mi duole lo che accade in Venezuela e la sua gente, tre, perché sembra che non è cosa facile volere aiutare quando finalmente hai il potere nelle mani e dimentichi perché è che ti hanno scelto, e per servire il popolo, non te stesso.
venerdì 14 dicembre 2018
Ti ho voluto bene veramente - Marco Mengoni live
Una di miei canzoni preferiti, lui emozionato...anch'io!
Tempo
Qualche volta in un diario elettronico o normale ho scritto questo, già non ricordo tutto soltanto questo:
Come volessi fermare il tempo
Come il pittore lo fa
in quella tela.
Questo in riferimento ad una macchina fotografica!
lunedì 10 dicembre 2018
Tu
Mi manchi tanto
Che vorrei parlare con te,
Ma anche questo è un impossibile.
Che vorrei parlare con te,
Ma anche questo è un impossibile.
venerdì 7 dicembre 2018
On était beau - Louane
Sui marciapiedi penso a te
Sui viali penso a te
Nella notte nera penso a te Anche è tardi
Sotto i lampioni penso a te
Nella luce penso a te
Tutti gli emisferi penso a te.
Sotto la polvere
Eravamo belli tuttavia
Acceleravamo senza freni
Amavamo troppo per amarsi molto
Eravamo belli spesso
Quando sorridevamo per niente
Amavamo troppo per amarsi molto.
Mi sveglio penso a te
Ancora sonno, penso a te
Troppo sole penso a te
Sotto la polvere
In funambolo penso a te mi
Mi spingi penso a te
Se arretro penso a te
sono ridicola
Eravamo belli tuttavia
Acceleravamo senza freni
Amavamo troppo per amarsi molto
Eravamo belli spesso
Quando sorridevamo per niente
Amavamo troppo per amarsi molto.
Sono spiacente penso a te
Ossessionata penso a te
Spossessata penso a te
Troppo stanca
Su tutte le strade penso a te
Se mi ascolto penso a te
L'ombra di un dubbio penso a te
Mi faccio schifo.
Eravamo belli tuttavia
Acceleravamo senza freni
Amavamo troppo per amarsi molto
Eravamo belli spesso
Quando sorridevamo per niente
Amavamo troppo per amarsi molto.
Sai soffoco penso a te
Quando io dormo fuori penso a te
Perdo il mio respiro penso a te
Ancora a te a bordo del baratro
Una sera penso a te
Ho lo scarafaggio penso a te
Nella nebbia penso a te
Posso non credere
Eravamo belli tuttavia
Acceleravamo senza freni
Amavamo troppo per amarsi molto
Eravamo belli spesso
Quando sorridevamo per niente
Amavamo troppo per amarsi molto.
Eravamo belli tuttavia
Acceleravamo senza freni
Amavamo troppo per amarsi molto
Eravamo belli spesso
Quando sorridevamo per niente
Amavamo troppo per amarsi molto.
Sur les boulevards je pense à toi
Dans la nuit noire je pense à toi
Même s’il est tard
Sous les réverbères je pense à toi
Dans la lumière je pense à toi
Tous les hémisphères je pense à toi
Sous la poussière
On était beaux pourtant
On accélérait sans freins
On s’aimait trop pour s’aimer bien
On était beaux souvent
Quand on souriait pour rien
On s’aimait trop pour s’aimer bien
Je me réveille je pense à toi
Encore sommeil je pense à toi
Trop de soleil je pense à toi
C’est plus pareil
En funambule je pense à toi
On me bouscule je pense à toi
Si je recule je pense à toi
J’suis ridicule
On était beaux pourtant
On accélérait sans freins
On s’aimait trop pour s’aimer bien
On était beaux souvent
Quand on souriait pour rien
On s’aimait trop pour s’aimer bien
Je suis désolée je pense à toi
Presque obsédée je pense à toi
Dépossédée je pense à toi
Trop fatiguée
Sur toutes les routes je pense à toi
Si je m’écoute je pense à toi
L’ombre d’un doute je pense à toi
Je me dégoûte
On était beaux pourtant
On accélérait sans freins
On s’aimait trop pour s’aimer bien
On était beaux souvent
Quand on souriait pour rien
On s’aimait trop pour s’aimer bien
Tu sais j’étouffe je pense à toi
Quand je découche je pense à toi
Je perds mon soufle je pense à toi
Au bord du gouffre
Encore un soir je pense à toi
J’ai le cafard je pense à toi
Dans le brouillard je pense à toi
J’peux pas y croire
On était beaux pourtant
On accélérait sans freins
On s’aimait trop pour s’aimer bien
On était beaux souvent
Quand on souriait pour rien
On s’aimait trop pour s’aimer bien
On était beaux pourtant
On accélérait sans freins
On s’aimait trop pour s’aimer bien
On était beaux souvent
Quand on souriait pour rien
On s’aimait trop pour s’aimer bien
Iscriviti a:
Post (Atom)